咱來看台灣字,漢字,羅馬字的比較。

範例一 :
 
  台語文字的思考
 
  台語文字的拼音符號
  chhiong chhiang chhong khoan
  拼音符號的使用及範例
 
  網路上的台語資源
 
  關於作者
  thiong thiaN kiaN hui
 
 
  範例二 :
 
 
 
 
台 灣 基 督 長 老 教 會
 
 
tai-oan ki-tok tiuN-lo kau-hoe 

 
 
  由以上拼音字,漢字及羅馬字的比較我們可以發現拼音字在和漢字字形的配合及對應上,要比羅馬字來得清楚及整齊。
 
 
  以下是台灣字使用的例子
  必須先按裝 Real Player 才可收聽
 
  詩 篇 23 篇 [ 節錄 ]
  23
 
  耶 和 華 是 我 的 牧 者 ;
 
  我 無 欠 缺 。
 
  伊 互 我 倒 在 青 翠 的 草 埔 ;
 
  導 我 在 安 靜 的 水 邊 。
 
  伊 互 我 的 靈 魂 精 英 ;
 
  為 著 伊 的 名 , 導 我 行 義 的 路 。
 
 
 
  候教處:shionkhe@taioanji.com